![]() Traditions are addressed individually, typologically, and in historical perspective. The mythologies of Uralic peoples differ so considerably that mythology is approached here in a broad sense, including myths proper, religious beliefs and associated rituals. The eighteen articles of Mythic Discourses address the many facets of myth in Uralic cultures, from the Finnish and Karelian world-creation to Nenets shamans, offering multidisciplinary perspectives from twenty eastern and western scholars. At the same time, continuities in mythic images, motifs, myths and genres reveal the longue durée of mythologies and their transformations. Mythic discourses in the present day show how vernacular heritage continues to function and be valuable through emergent interpretations and revaluations. He also carefully selected and adapted the details of the story, so as to embed the adultery narrative within the broader plot and thematic concerns of his epic. The poet of the Odyssey used a tale of this kind as model for Demodocus’ song, transposing its storyline to the world of the Olympian gods. ![]() Possibly the entire genre of piquant adultery novellas was imported to the Greek world from the Near East. In ancient Egypt they make their appearance already in the 2nd millennium B.C.: the story of Webaoner and his unfaithful wife, from Papyrus Westcar, closely resembles Demodocus’ narrative in its structure and motifs. Such adultery tales are amply attested in the Greek world from the 5th century B.C. The Homeric story presents multiple points of resemblance to folktales of this kind, with regard to every detail of its action. It especially conforms to a specific type of adultery story, in which the cheated husband discovers his wife’s adultery (usually after receiving information from a third personage) and captures the illicit pair in the act, sometimes by magical means (Aarne-Thompson, types 571A and 571B). The entire plot of Demodocus’ narrative is similar to the adultery tales widespread in later popular traditions, in both East and West. ![]() ![]() Aphrodite’s marriage to Hephaestus, which has no grounding in earlier myth or cult, is modelled on an internationally attested folktale pattern: the coupling of a very ugly man with an exceedingly beautiful woman. ![]() VIII 266-366) draws on the folk narrative tradition of archaic Greece, exploiting materials of popular storytelling. Demodocus’ song about the adulterous affair of Ares and Aphrodite (Od. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2023
Categories |